Відгук 2 на дисертаційну роботу Ігнатенко Д.Є.

Автор(и)

  • I.V. Piankovska Центральноукраїнський державний педагогічний університет імені Володимира Винниченка

Анотація

Мова як репрезентант життєдіяльності суспільства перебуває у постійному розвитку, змінюється та впливає на формування свідомості її носіїв, тому дослідження антропоцентричних особливостей функціонування мови не втрачають своєї актуальності. Взаємовідносини між мовою й культурою, мовою й етносом, мовою і національною ментальністю створюють широке поле для наукового пошуку, зокрема в галузі фразеології. Із розвитком методу структурно-семантичного моделювання стало можливим простежити етимологію фразеологізмів, систематизувати фразеологічні моделі, порівняти їх на матеріалі споріднених та неспоріднених мов тощо. Таким чином, теоретичні дослідження з фразеології охоплюють у сучасній лінгвістиці Широке коло проблем і привертають увагу багатьох дослідників. Зокрема, подана до захисту кандидатська дисертація Дарини Євгенівни Ігнатенко «Фразеологічні одиниці на позначення інтенсивності дії та стану в англійській, німецькій, російській та українській мовах» присвячена зіставному вивченню фразеологізмів, що позначають інтенсивність дії та стану в різноструктурних мовах: германських (англійська, німецька) та слов’янських (українська, російська). Варто зазначити, що в усіх досліджуваних дисертанткою мовах здійснено чимало наукових розвідок у галузі фразеології, проте комплексний зіставний аналіз фразеологічних одиниць на позначення інтенсивності дії та стану на матеріалі зазначених мов із залученням широкого емпіричного матеріалу (словникового і текстового) до цього часу не був об’єктом спеціального системного вивчення, тому не викликають ніяких сумнівів актуальність пропонованого дослідження та його наукова новизна, яка полягає насамперед у тому, що вперше фразеологічну інтенсивність у порівнюваних мовах змодельовано й описано за допомогою типових формул тлумачення, що, в свою чергу, уможливило встановити набір фразеосемантичних груп і підгруп на позначення інтенсивної дії та стану, а також механізми системної та комплексної взаємодії різнорівневих мовних засобів, що беруть безпосередню участь у формуванні інтенсивності дії та стану. Окрім того, важливим доробком є встановлення зв’язку між структурно-семантичним та лінгвокультурологійним складниками фразеологічної інтенсивності у досліджуваних мовах.

Чітке формулювання мети дослідження та поставлених завдань сприяло всебічному та детальному аналізові теоретичного та емпіричного матеріалу на шляху до встановлення спільних і відмінних рис у формальній та семантичній організації фразеологічних одиниць у зіставлюваних мовах.

Біографія автора

I.V. Piankovska, Центральноукраїнський державний педагогічний університет імені Володимира Винниченка

кандидат філологічних наук, доцент, завідувач кафедри німецької мови та методики її викладання

##submission.downloads##

Номер

Розділ

Відгуки на дисертаційну роботу