Phraseological Units Indicating the Intensity of Action and State in English, German, Russian, and Ukrainian.
Keywords:
phraseological unit, explicit phraseological intensity, implicit phraseological intensity, internal form, imagery, interpretation formula, metaphorical modelAbstract
The thesis is devoted to the comparative study of phraseological units indicating the action and state intensity in languages with different structures: Germanic (English, German) and Slavic (Ukrainian, Russian). The specificity of the category of intensity is manifested in its close interaction and dependence on such categories as quantity, quality, graduality, expressiveness, emotionality, imagery, assessment. In the semantic category of intensity, it is necessary to distinguish between its ontological component which exists as an extra-linguistic concept for the characterization of objective quantitative certainty, and the actual linguistic (i.e. intra-linguistic) component that exists in the linguistic consciousness of a person in the form of a certain grading scale which has a reference point (norm / standard) ‒ intensified action or state (upper critical point) – de-intensified action or state (lower critical point).
In the paper, intensity is defined as a certain degree of the actions and states properties expression, the quantitative change of which occurs within a certain quality with a deviation from the norm (reference point) in the direction of their increase or decrease. It is established that the majority of the units under study (98%) are phraseological units which denote a reinforced manifestation of the intensive action and state. Such quantitative predominance of the phraseological fixation of intensified states and actions over the de-intensified is explained, in particular, by psycho-emotional causes connected with the peculiarities of human consciousness, which more closely captures the reinforced manifestations of actions, states, and signs that cause a person to have stronger emotions.
To distinguish phraseological units which denote the action intensity the following general characteristics are involved: agency, activity, and dynamism; for phraseological units which denote the state intensity those are nonagency, passivity, and static. These differential features, which are used for the taxonomy of the predicate vocabulary, are transferred onto the phraseological material analysed in the paper, because the phraseological units are means of secondary nomination and in functionalgrammatical terms they correlate with certain parts of the speech (nouns, adjectives, verbs) and perform certain syntactic functions. The semantics of phraseological units under analysis correlates with the semantics of the correlative predicates (verbs and predicatives) as the main transmitters of the action and state semantics during the initial nomination.
The analysis of phraseological units metaphorical models, which was carried out for the explication of their internal form, allowed to single out universal and specific images which help interpret the formation of the action and state intensity semantics. The understanding of an action performance intensity or a person’s state because of its affect on the subject, which is always negative and leads to destruction, damage, violation of its normal functioning, is of universal character. Formal expressions of such influence are verbs of destruction, which are often combined with word-building elements (prefixes), which indicate the all-embracing character of such action and state.
References
Ігнатенко Д.Є. Фразеологізми на позначення інтенсивності дії в англійській та українській мовах // Studia Germanica et Romanica : Іноземні мови. Зарубіжна література. Методика викладання : науковий журнал / голов. ред. В. Д. Каліущенко. Донецьк : ДонНУ, 2013. Т. 10, №2 (29). С. 57‒68.
Ігнатенко Д.Є. Вираження негативної оцінки у фразеологічних одиницях з власними іменами в англійській та українській мовах // Вісник Житомирського державного університету імені Івана Франка : науковий журнал / голов. ред. П. Ю. Саух. Житомир : Вид-во ЖДУ ім. І. Франка, 2013. Вип. 4 (70). С. 314‒317.
Игнатенко Д.Е. Семантические особенности фразеологизмов, обозначающих интенсивность состояния в английском и украинском языках // Культура народов Причерноморья : научный журнал / глав. ред. Ю. А. Катунин. Симферополь : Таврический национальный университет им. В. И. Вернадского, 2013. №258. С. 179‒183.
Ігнатенко Д.Є. Фразеологізми на позначення інтенсивного виконання трудової діяльності в германських та слов’янських мовах // Наукові записки. Серія : Філологічні науки (мовознавство). Кіровоград : РВВ КДПУ ім. В. Винниченка, 2014. Вип. 129. С. 321‒327.
Ігнатенко Д.Є. Средства выражения интенсивности действия и состояния во фразеологизмах английского, немецкого, русского и украинского языков // Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія : Філологія. Одеса : МГУ, 2014. Т. 2. №8. С. 173‒176.
Ігнатенко Д.Є. Образна основа фразеологізмів зі значенням інтенсивної фізіологічної дії та стану в германських та словʼянських мовах // Нова філологія. Запоріжжя : ЗНУ, 2014. №63. С. 139‒145.
Ігнатенко Д.Є. Категорія інтенсивності у фразеології // Типологія мовних значень у діахронічному та зіставному аспектах : зб. наук. праць / М. Г. Сенів (голов. ред.). Вінниця : ДонНУ, 2015. Вип. 30. С. 5‒17.
Ігнатенко Д.Є. Інтенсивність вияву позитивних емоцій у фразеологізмах англійської, німецької, російської та української мов // Типологія мовних значень у діахронічному та зіставному аспектах : зб. наук. праць / М. Г. Сенів (голов. ред.). Вінниця : ДонНУ імені Василя Стуса, 2017. Вип. 33-34. С. 35‒48.
Ігнатенко Д.Є. Фразеологічні одиниці на позначення інтенсивності інтелектуальної та перцептивної діяльності в германських і словʼянських мовах // Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія : Філологія. Одеса : МГУ, 2016. Т. 2. Вип. 24. С. 86‒90. ISSN 2409-1154
Ігнатенко Д.Є. Метафоричні моделі фразеологізмів на позначення інтенсивності руху в англійській, німецькій, російській та українській мовах // Науковий вісник Дрогобицького державного педагогічного університету імені Івана Франка. Серія : Філологічні науки (мовознавство). Дрогобич, 2014. С. 141‒151.
Ігнатенко Д.Є. Структурно-семантичні особливості фразеологізмів на позначення різної міри ознак в англійській, німецькій та російській мовах // Матеріали ХІ Міжвузівської конференції молодих учених «Сучасні проблеми та перспективи дослідження романських та германських мов і літератур» (29-30 січня 2013 року) / Ред. колегія В. Д. Каліущенко (відп. ред.), М. Г. Сенів, Т. О. Подєнєжна. Донецьк : ДонНУ, 2013. С. 56‒59.
Игнатенко Д.Е. Фразеологизмы со значением интенсивного эмоционального состояния в германских и славянских языках [Электронный ресурс] // Материалы международной научно-практической конференции «Филологические чтения» (27– 29 ноября 2013 г.) / Оренбургский государственный университет. Электрон. журн. Оренбург, 2013. С. 51‒60. 1 електрон. опт. диск (CD-R).
Ignatenko D. Phraseologische Einheiten der Intensivierung in germanischen und slawischen Sprachen // Diachronie. Linguistische Typologie. Kontrastive Linguistik : Empirische Untersuchungen zu germanischen, romanischen und slawischen Sprachen / Larysa Iagupova, Volodymyr Kaliuščenko (Hrsg.). Donezk : Nationale Universität Donezk, 2013. S. 25‒27.
Игнатенко Д.Е. Метафорические модели фразеологизмов со значением интенсивноcти действия, состояния, процесса в германских и славянских языках (Metaphorical Models of the Phraseological Units which mean Intensity of Action, State, Process in Germanic and Slavic Languages) // Proceedings of the 1st International conference on European Conference on Languages, Literature and Linguistics. «East West» Association for Advanced Studies and Higher Education GmbH. Vienna, 2014. Р. 376‒382.
Ігнатенко Д.Є. Фразеологизмы со значением интенсивного речевого действия в германских и славянских языках // Матеріали Українсько-російської школи-конференції молодих учених «Сучасні дослідження мови та літератури» (26–29 березня 2014 року) / Ред. колегія В. Д. Каліущенко (відп. ред.), О. В. Клименко, Ш. Р. Басиров, О. В. Материнська, Л. М. Ягупова, О. С. Ананченко. Донецьк : ДонНУ, 2014. С. 109‒111.
Игнатенко Д.Е. Метафорические модели фразеологизмов со значением интенсивности действия в германских и славянских языках // Семантика и прагматика языковых единиц : тезисы докл. Междунар. науч. конф., Минск, 11-12 мая 2015 г. / редкол. : А. М. Горлатов (отв. ред.) [и др.]. Минск : МГЛУ, 2015. С. 161‒162.
Ігнатенко Д.Є. Семантичні особливості фразеологізмів зі значенням інтенсивності інтелектуальної та перцептивної діяльності в англійській, німецькій, російській та українській мовах // Матеріали Всеукраїнської наукової конференції «Структура і семантика різнорівневих одиниць у словʼянських, романських та германських мовах» (15 грудня 2016 р.) / Ред. колегія: М. Г. Сенів (відп. ред.), М. Я. Оленяк, О. В. Білецька, О. О. Залужна, Д. Є. Ігнатенко. Вінниця : ДонНУ імені Василя Стуса, 2016. С. 41‒46.
Ігнатенко Д.Є. Принципи семантичної організації фразеологізмів, що позначають інтенсивність негативного психо-емоційного стану в англійській, німецькій, російській та українській мовах // Збірник наукових праць професорсько-викладацького складу ДонНУ імені Василя Стуса за 2015-2016 рр. Секція «Порівняльно-історичне мовознавство». Вінниця : ДонНУ імені Василя Стуса, 2017. С. 7‒8.
Ігнатенко Д.Є. Cемантична організація фразеологізмів, що характеризують інтенсивну мовленнєву діяльність в англійській, німецькій, російській та українській мовах // Матеріали Всеукраїнської наукової конференції «Актуальні питання вивчення германських, романських і словʼянських мов і літератур та методики викладання іноземних мов» (18 грудня 2017 р.) / Ред. колегія: М. Г. Сенів (відп. ред.), М. Я. Оленяк, О. В. Білецька, О. О. Залужна, Д. Є. Ігнатенко. Вінниця : ДонНУ імені Василя Стуса, 2017. С. 41‒48.